20.01.2010
Душно. Надвигается гроза. Состояние, когда все закипает, разрывается, быть может, погибает. А после дождь смывает грязь. От хаоса — к гармонии: театр бурятской драмы в рамках международного проекта ставит спектакль "Залинта аадар".
Честные, свободные люди в этом мире долго не живут. Вспомните: Пушкин, Лермонтов, Шукшин, Высоцкий — все они умерли молодыми. Но перед смертью они запускают необратимый механизм. Самим своим существованием такие люди вызывают в обществе коллапс. Он нарастает. И через боль приводит к катарсису — очищению. Но за эту гармонию приходится платить высокую цену. Так, на примере одной семьи спектакль демонстрирует всю дисгармонию наших отношений: семейных, человеческих, отношений с природой и вообще с окружающим миром.

"Из-за чего происходит драма человеческой души? — говорит Владимир Кондратьев, режиссер-постановщик "Грозы". — Все хотят быть счастливыми. Все хотят свободы. А что такое свобода? Это не всегда полный кошелек денег".

Автор пьесы — великий китайский классик Цао Юй. В этом году ему исполнилось бы 100 лет. В честь юбилея в городе Фу-Джоу (южная провинция Китая) состоится Международный театральный фестиваль с последующими мини-гастролями по южной провинции.

"Театр находится в хорошей творческой форме, — говорит Доржо Сультимов, директор театра бурятской драмы. — Так как мы являемся носителями бренда Бурятии, в последние годы активно принимаем участие в престижных фестивалях. В данном международном проекте участвуют театры Монголии, Китая. Россию представляет наш театр".

Каждый из участников делает свою постановку одного и того же спектакля. Затем все в октябре этого года сойдутся на одной сцене в городе Фу-Джоу. Примечательно то, что Цао Юй учился в России, в Московском литературном институте. И веяние русской культуры отразилось в психологизме пьесы. К тому же, его техника письма, стиль идентичны нашим классикам.

"Спектакль идет в четырех действиях, — рассказывает Владимир Кондратьев. — Каждое действие длится час. Так как текст хороший, трудно его сокращать. Вязь письма густо насыщенная. Образы яркие. Почва для актеров хорошая".

Спектакль охватывает много тем. Здесь и разрушение семьи, роковые страсти на почве денег, любви. Присутствует тема коррупции. Проходит рефреном даже тема инцеста — кровосмешения. Как признается режиссер, в спектакле нет второстепенных ролей. К постановке привлечен как молодой состав театра, так и артисты "с багажом": Баста Цыденов, Дарима Лубсанова, Должин Тангатова, Баярто Ендонов, Сэнгэ Ломбоев, Цыден Цырендоржиев, Оюна Тудупова, Баир Дондоков, Бэликто Дамбаев.

Художник-постановщик Бальжинима Доржиев: "Сначала пьеса показалась мне сентиментальной, и решение было соответствующим. Мы хотели воспользоваться возможностью и создать красивые восточные декорации. Однако после обсуждения пришли к выводу, что не все так просто. И к спектаклю надо подойти очень серьезно".

Владимир Кондратьев считает, что для китайского зрителя будет интересен бурятский менталитет, российская психологическая школа: "Думаю, им будет интересно посмотреть, как мы, буряты, живущие в России, понимаем китайскую классику, входим ли мы в китайскую и вообще мировую театральную культуру".

Деньги дают свободу. Свободу выбора. Без них нет комфортной жизни — не попутешествуешь, не обеспечишь родителям достойную старость. Получая копейки, можно провести год, пять лет, десять: А потом ты просто становишься старым и умираешь. Согласитесь, каждому близко такое рассуждение. Но есть одно "но". В погоне за деньгами люди начинают ставить знак равенства между зелеными бумажками и свободой.

"Все в этой пьесе стремятся к гармонии, — говорит Владимир Кондратьев. — Но гармония всегда достается высокой ценой. В этом спектакле цена — это жизнь героев. Два человечка, юные существа, которые не подвержены власти денег. Они живут во имя свободы, любви. Такие люди не выживают. Они не состоятельны в этом мире. Например, Паустовский должен был прожить ровно 42 года. Шукшин умер в 44 года. Дондок Улзытуев — в 37 лет. А больше им нельзя. Но такие люди нужны, иначе все мы встанем на четвереньки".

^