14.09.2005
Приезд генерального консула Республики Корея г-на Чен Дэ Вана в Бурятию для вручения ректору БГУ Семену Калмыкову удостоверения Почетного консула Бурятии стало для президента РБ Леонида Потапова хорошим поводом выяснить отношения с корейской стороной. До сих пор отношения с Республикой Кореей, начавшиеся в 1997 году, состояли из несбывшихся надежд.

Представители одного из азиатских "тигров" проявили в отношениях с Бурятией некоторую сдержанность. Леониду Потапову, по всей видимости, это не совсем понравилось.

Так, воспользовавшись приездом консула, президент РБ напомнил ему, что корейская сторона уже который год не может подписать с Бурятией соглашение о сотрудничестве, являющееся для республики очень ответственным документом. Это тот редкий случай, когда глава правительства РФ выпустил постановление и уполномочил Леонида Потапова подписать договор от лица страны. Это было во времена Черномырдина.

С тех пор глава Бурятии не раз прилагал усилия для достижения цели. Встречался с президентом Кореи Ким Тэ Чжуном, затем пять раз был в посольстве Республики Корея в России, но настойчивость не увенчалась успехом.

Также не увенчались успехом попытки налаживания сотрудничества в области использования корейских технологий. Заглох проект по участию корейцев в возведении горнолыжного комплекса на горе Мамай, в районе п. Выдрино. Как сообщил генконсулу Леонид Потапов, ради корейцев республика добыла в Министерстве обороны России даже топографические карты того района. Также Бурятия раскрыла Корее информацию по своим запасам полезных ископаемых. Но и тут ничего не получилось. "По полезным ископаемым РБ находится в числе 16 самых богатых регионов из 89. Есть свинец, вольфрам, цинк", — сказал президент Бурятии. Леонид Потапов выразил недоумение, почему в деле сотрудничества с Кореей нет особых результатов: " Возможно, это какие-то общегосударственные причины. Но Бурятия, как регион, открыта для сотрудничества".

Генконсул был вынужден полностью согласиться с Леонидом Потаповым, но пояснил, что в Корее мало кто знает, что такое Бурятия. Например, Байкал ассоциируется у корейцев прежде всего с Иркутском. Между Иркутском и Сеулом есть ежедневный авиарейс, перевозящий около 300 пассажиров в день. Но как пояснил Чен Дэ Ван, интерес Кореи к Сибири нарастает. Скоро в Иркутске будет открыто Генеральное консульство, в зону которого попадет и наша республика. Также корейский Консул попросил наладить информационный поток из Бурятии. Любым способом, хоть по электронной почте.

Президент РБ говорил о несбывшихся надеждах, корейский дипломат — об отдаленности Бурятии и неосведомленности корейцев о реальном положении дел в бурятской экономике. Тем не менее, стороны в итоге вышли на конкретные варианты сотрудничества. Представитель Кореи заявил о заинтересованности в покупке качественного бурятского угля. Потапов, как бы невзначай, отметил, что республика продает немало угля японцам. Дескать, вы опаздываете.

Большой интерес корейцев вызвали слова главы РБ об уланудэнских вертолетах. "Я удивлен, что в Бурятии производится современная авиатехника, — тонко съязвил дипломат. — Мы однозначно готовы импортировать вертолеты. В Хабаровске есть большой судостроительный завод. Мы там заказали три корабля. Один уже построен, остальные тоже скоро построят, — добавил Чен Дэ Ван, намекая, что если Бурятии не будет сильно обижаться за былое, то Корея не прочь пристальнее посмотреть на улан-удэнские вертолеты.

Президент Потапов намек понял, и немедленно было решено, что в этот же день дипломат посетит авиазавод. Возможно, на церемонии вручения ректору БГУ звания Почетного консула Бурятии родился новый экспортный контракт авиастроителей. Небольшая, парадная на первый взгляд, церемония обернулась оптимистичными итогами.

А что касается Степана Калмыкова, то он получил удостоверение Почетного консула, были цветы, поздравления и торжественный банкет.

^