08.02.2006

Ну что сказать. Шоу этикеток от изделий производства Поднебесной продолжается. В принципе, можно организовать если не музей, то, по крайней мере, галерею дурацких этикеток и нелепых переводов. И все стараниями наших читателей. Вот, например, последнее пополнение коллекции от народного корреспондента Вячеслава. Судя по надписи на дубленке, россиян китайцы за клоунов держат. И эксклюзивно для нас шьют такую вот одежду с комментариями.

К.Л. Это еще разобраться надо, кто тут клоун! Мы же не пишем на товарах, поставляемых в Китай, "для клонов"? Ну и вот. И хоть нас в стране в разы меньше, но за базар можем попросить ответить. И заметьте, на русском они ошибки делают, а на английском правильно слова пишут.

^