10.07.2013
Столица республики начинает использовать современные цифровые технологии и становиться удобнее для любознательных улан-удэнцев в туристов. В частности, новые шаги делаются в улучшении информационного обслуживания.
Город оснащает знаковые объекты, туристические достопримечательности (исторические здания, памятники) специальными табличками с QR-кодами, а также устанавливает новые указатели улиц.

QR-код – это специальный код, разработанный одной японской компанией. Он представляет собой прямоугольник с хаотично расположенными на нем символами -- черточками, квадратиками, точками и т.д. В них зашифрован довольно значительный объем информации. Имея, к примеру, на смартфоне нужную программу, QR-код можно «считать» и расшифровать – программа скачает из Интернета все сведения об объекте. В Японии QR-коды используют даже на кладбищах. Там они содержат сведения об умершем.

Улан-удэнские власти зашифруют в QR-код информацию о конкретном туробъекте (театр оперы и балета, почтово-телеграфная контора на ул. Некрасова, 20, Гостиные ряды, памятник Ленину, памятник павшим борцам за коммунизм на пл. Революции, жезл бога торговли Меркурия и рог изобилия и т.д.).

- Таких табличек с кодами будет установлено 20 штук. Турист, имея смартфон или планшет, может сам себе организовать мини-экскурсию. Эта работа будет проводиться по нарастающей, до юбилея города, -- говорит Андрей Бородин, начальник отдела развития туризма г. Улан-Удэ. – В целом, каждый собственник здания, предприниматель, может сделать такие же QR-коды с информацией о себе – режим работы, что-то еще. Это достаточно простая технология, затрат немного.

По оценке городских властей, среди жителей города, обладающих сотовыми телефонами, около 30 процентов – владельцы смартфонов, которые с помощью нужного программного обеспечения могут распознавать QR-коды.

Что касается уличных аншлагов, то на 11 улицах в исторической части города будут установлены адресные аншлаги, где будет указано современное название улицы на русском и английском языках. Ниже можно будет прочитать прежние исторические названия улиц. Второй официальный язык республики – бурятский – на новых уличных указателях использоваться не будет.

- Такой вопрос ставился, но в связи с тем, что есть ограничения по дизайну, мы эту задачу решили в рамках этого проекта не ставить, -- поясняет Андрей Бородин.

В отношении «исторических» табличек, которые официально устанавливаются в рамках правил по охране объектов культурного наследия, существует предписание, что таблички должны быть и на национальном языке, если объект расположен в национальной республике. Но у нас это не исполняется, как говорят в мэрии, по причине отсутствия финансирования.

К примеру, людям напомнят, что ул. Ленина раньше имела три названия: Трактовая, Большая, Большая Николаевская. А ул. Банзарова ранее была известна под названиями: Мещанская, Мордовская, Бурятская. «Это интересно не только туристам, но и жителям города. Аншлагов будет 50», -- уверен Андрей Бородин.

Кроме того, решено увеличить количество щитов с картами-схемами, по которым турист может определить, где он находится и что есть в ближайших окрестностях. В Улан-Удэ уже установлен ряд таких щитов. Сейчас запланировано установить их у Русского драмтеатра, аэропорта «Байкал», автовокзала «Селенга» и др. Уличная «навигация» улучшится. QR-коды и аншлаги обошлись бюджету в 120 тыс. руб.

Для справки: в прошлом году Улан-Удэ посетили 242 тыс. туристов. 70 процентов посещали город в три летних месяца. Не исключено, что в 2013 г. цифра достигнет 300 тыс.

Петр Санжиев, «Номер один».
Социальные комментарии Cackle
^