Слово как оружие

Рэп-лейбл «Ссюрикен» выпустит сразу 3 альбома
A- A+
Альбом на бурятском языке от Алихана ждали с тех пор, как появился трек Hollaback. Трек наделал много шума, причем не только в Бурятии, но и в других городах по России, а также в Монголии. Прошло три года, за это время появилось еще несколько вещиц, а созданный им лейбл «Ссюрикен» сейчас готовит к выпуску сразу три альбома. \\

Стиль участников «Ссюрикена» смешанный. Ребята росли в 90-х на фильмах о кунг-фу, самураях, ниндзя, потому с самого детства в их головах закрепился образ героя-одиночки, который передается в творчестве. Ссюрикен -- это заточенные лезвия, метательное оружие в виде звездочек, предназначенное для поражения врага. Искусство владения словом, необходимое в рэпе, сродни искусству владения ссюрикенами. Отсюда и название лейбла.

В «Ссюрикен» вошли несколько коллективов из Улан-Удэ, Иркутска и Читы. Лейбл украшает единственная девушка-рэпер -- Karsа, которой восхищаются даже «Каста». Они практически не выступают в Улан-Удэ, но их можно видеть на сценах других городов. Они не приносят свои треки на радио и не дают интервью по ТВ, но их творчество знакомо многим любителям рэпа.

«Студию делали сами, своими руками, -- рассказывают ребята. -- Кабинку поставили, аппаратуру. Нам просто нравится приходить в студию и создавать интересные вещи. Никого не записываем за деньги. У нас на это просто-напросто наложено табу».

Один из готовящихся альбомов будет посвящен социальным темам.

«В нашем творчестве мы говорим о том, что нас волнует, -- говорит Царь, -- о том, как люди живут. Какие коттеджи строят».

«У нас принято думать, что Россия за последние годы воспряла, -- говорит Алихан. -- А на самом деле современное государство паразитирует на скелете Советского Союза. Когда все ресурсы, накопленные в то время, закончатся, тогда будет трындец. Ведь на замену ничего не идет. Конечно, мы интересуемся политикой. Мы взрослые люди, живем в обществе и заботимся о будущем, своем, своих детей, знакомых, близких, родных. Мы корнями все здесь и не можем все бросить, куда-то уехать, свалить».

Альбомы готовы на 70 %. Особого внимания заслуживает альбом на бурятском языке.

«Бурятский альбом начинался как эксперимент, -- рассказывает Алихан. -- Было интересно, как будет звучать бурятский язык на бит. Весной этого года к нам подтянулся Сонг (член группы «Канвунг»). Мы объединили усилия в плане текстов. У нас разные диалекты: у меня хоринский, у него сонгольский. Звучит интересно».

Первый трек ребята назвали «Намаз» (в переводе с бур. языка -- «меня»). Альбом -- «Зам» («Путь») по названию одноименного трека. Возрождение бурятского языка -- одна из целей альбома. Алихану и Сонгу было бы приятно, если бы молодые люди, не понимающие бурятский, после альбома заинтересовались языком. В том, что это возможно, ребята уверены. И в качестве примера приводят Царя. Участник лейбла вообще-то по национальности русский, но хорошо говорит и пишет на бурятском языке. Язык он выучил за время учебы на спортфаке БГУ и в общении с друзьями из Аги, Тунки и других районов.

Альбом может привлечь внимание молодежи к бурятскому языку. К тому же, многие любители рэпа в разных городах просят «Ссюрикен» выпустить альбом на CD как коллекционное издание, на память. Для этого, конечно, нужно финансирование. Рэперы планируют издать ограниченный тираж на свои средства. Но для массовой популяризации бурятского языка нужны более крупные вложения.

«Если кто-то захочет предложить свою помощь, отказываться не будем, но и упрашивать никого не собираемся», -- говорят участники лейбла.

«Ссюрикен» планирует выпустить альбомы к концу сентября.

Екатерина Хыртыгеева, «Номер один».
© 2012 — 2024
Редакция газеты GAZETA-N1.RU
Все права защищены.