Бурдрам покажет бурятский эпос о верблюжонке

На сцене Бурдрамы покажут постановку по мотивам малоизвестного бурятского эпоса. Он был записан в 1958-59 гг. в Агинске от улигершина Галсана Дыхеева
A- A+
Это необычный эпос. 

- Обычно героем эпоса выступает богатырь, который сталкивается с испытаниями и проходит их. Здесь героем стало беззащитное существо, которое проходит много преград для того, чтобы встретиться со своей мамой, - говорят создатели постановки.

Спектакль называется «Yншэн саган ботогон» («Верблюжонок»), так же как эпос. Вечерний спектакль представляется на бурятском языке. Дневной спектакль идет на русском языке – для молодой аудитории, где чрезвычайно много тех, кто слабо знает бурятский.

Рассказывается история о верблюжонке, ищущем свою мать-верблюдицу. Звери, которые встречаются ему по пути, помогают. И получается так, что хищники оказываются более великодушными, чем люди, которые обижают бедного верблюжонка. 

Режиссером постановки является Сойжин Ендонова-Жамбалова.

- Мы берем для постановки половину эпоса. Нам показалась интересной тема взросления нашего героя, - говорит она.

- Декорации к спектаклю минималистичные, условные, - отмечает Ольга Богатищева-Крупатина, художник постановки, приехавшая из Москвы.

Использованы натуральные материалы: дерево, металл, песок и другая натуральная фактура. В художественном оформлении «хотели максимально отгородиться от сказочности, всего, что касается сказки, потому что мы делаем не сказку, а эпос».

- Мы выбрали определенную форму – минимализм. Если раньше были какие-то очень насыщенные танцами спектакли в этом театре, то здесь, дабы не нарушать эту какую-то тонкую структуру, ритуальность происходящего, все тихо, я бы сказала, - говорит о спектакле московский хореограф Мария Сиукаева.

Творческая команда стремится сделать спектакль единым, органичным целым, и одна из сложных задач состоит в том, чтобы пластика постановки органично вошла в нее, а не выглядела инородной.

- С Марией и Ольгой нами отработано несколько спектаклей в Бурятии. И вот очередная премьера, - говорит о плодотворном сотрудничестве Соелма Дагаева, министр культуры республики.

Музыку написали Батзориг Батбаатр и Дахалэ Жамбалов. Перевод на русский язык произвел Саян Жамбалов, народный артист Бурятии, заслуженный работник культуры России.

Премьера «Верблюжонка» намечена на 21 и 22 марта. 

Служба информации «Номер один». 
© 2012 — 2024
Редакция газеты GAZETA-N1.RU
Все права защищены.