26.09.2018
Старейший вуз Бурятии наладил научное сотрудничество с Китаем

Бурятский государственный университет подписал соглашение на разработку новых проектов с Поднебесной. На днях делегация вуза вернулась из поездки в КНР, где с триумфом выступила на праздновании 60-летия Чанчуньского политехнического университета. На масштабном международном мероприятии ректоры университетов-побратимов договорились о ряде научных совместных проектов, в том числе в области развития научных лабораторий.

Инвестиции в науку

Уже в октябре в Бурятию прибудет делегация из провинции Цзилинь во главе с вице-губернатором, чтобы на месте определить вектор взаимодействия вузов в естественно-научном плане – в сфере медицины, физики, химии, нанотехнологий.

- Нам удалось провести ряд рабочих встреч с ректоратом Чанчуньского политехнического университета, с руководством Департамента науки и техники провинции Цзилинь. Китайская сторона заинтересована развивать совместные лаборатории, причем инвестировать в них свои средства. Исследовательские площадки будут находиться и у нас, и в Китае. Наш университет уже давно работает с Бурятским научным центром, часть лабораторий находится в совместном пользовании, поэтому, я думаю, у нас в этом плане есть хорошее направление для развития, - уверен Николай Мошкин, ректор БГУ.

Бурятский государственный университет уже давно и успешно развивает сотрудничество с учеными Поднебесной. Вот уже 11 лет на базе БГУ существует Институт Конфуция - проект, который знакомит всех желающих с китайским языком и китайской культурой. А кроме того, по итогам прошлого года Институт Конфуция БГУ вошел в число лучших центров в мире. Это ли не показатель высокого уровня языковой подготовки института?

Благодаря тесному сотрудничеству с Чанчуньским политехническим университетом Институт Конфуция БГУ имеет фантастическую возможность приглашать для своих студентов высококвалифицированных преподавателей из Китая. Такой подход дает эффективный результат и возможность не только изучать грамматические основы языка, но и одновременно практиковать разговорную речь. Поэтому неудивительно, что желающих изучать китайский язык с каждым годом становится все больше. Кроме того, студентам института предоставляется уникальная возможность обучаться и стажироваться в Китае.

- Сейчас  28 наших студентов обучаются в Чанчуньском политехническом университете, в этом году по различным программам в Китай уехало 39 студентов. В рамках нашей образовательной программы студенты института имеют возможность повышать свой образовательный уровень в лучших вузах КНР, - делится Лидия Ветлужская, директор Института Конфуция БГУ.  

Интересный факт: Институт Конфуция БГУ на сегодня это, пожалуй, единственный институт в России, где китайскому языку обучаются дети из 11 регионов страны. 

Студенты произвели на сцене фурор 

Надежность Бурятского госуниверситета как партнера давно оценили в научной среде Китая. В КНР понимают, что языковое и культурное сотрудничество – это лишь начало большого пути не только по укреплению связей между нашими странами, но и развитию бизнес-проектов, в том числе и в Бурятии. Здесь интересы бурятских и китайских партнеров сошлись: одна сторона удовлетворяет свой образовательный интерес к языку, вторая - активно этому способствует, ориентируясь на будущие экономические соглашения в сфере бизнеса. Хотя деловыми партнерами стороны себя не чувствуют, они, скорее, друзья. Вот и последняя поездка делегации БГУ в Китай это доказала.   

На праздничных мероприятиях в честь юбилея Чанчуньского политехнического университета наша делегация во главе с ректором БГУ Николаем Мошкиным была самой представительной из всех. На торжественном концерте перед китайской аудиторией по уже сложившейся традиции выступили творческие коллективы Бурятского госуниверситета - студенческий ансамбль «Байкальские волны» в составе этностудии «Аядон» и танцевальный коллектив «Байкальские самоцветы».  

Публика встретила наших студентов овациями. Партийный секретарь Чанчуньского политехнического университета Ян Юйсинь, а также и.о. ректора Су Чжунмин были восхищены высоким уровнем выступления бурятской делегации. Они не ожидали, что перед ними – обычные студенты. 

- После выступления к нам подошла китайская делегация, и она очень удивилась, когда узнала, что мы не профессионалы, - рассказывает Константин Молчанов, танцор ансамбля «Байкальские самоцветы», студент исторического факультета. - Они опешили от нашей техники и экспрессии. Выступить на высоком профессиональном уровне нам помогла гостеприимность принимающей стороны. Организация мероприятия была на высоте, нас принимали душевно и дружелюбно. Мы даже не чувствовали, что находимся за границей: казалось, мы просто зашли в соседний корпус родного университета. 

«Подмосковные вечера» на китайском

Каждый номер студентов из БГУ китайская аудитория принимала радушно. И бурятские, и казачьи, и русские народные танцы и песни вызвали отклик в сердцах сдержанных жителей Китая. Особенно взволновало публику исполнение любимой в Поднебесной песни «Подмосковные вечера», которая прозвучала на русском и китайском языках. 

- Мы произвели настоящий фурор, почувствовали бурю эмоций со стороны китайской аудитории, - вспоминает Аюна Дашадылыкова, солистка этностудии «Аядон», студентка социально-психологического факультета. – Казалось, что с каждым нашим номером аплодисменты в зале становятся все громче и громче. 

Руководство и сотрудники БГУ не скрывают гордости за своих студентов, которые сумели достойно выступить на мероприятии международного уровня. Еще бы – талантливые ребята оставили неизгладимое впечатление на участников торжества.    

- Наша поезда была успешной, - делится Лидия Ветлужская. - Фактически с нашими партнерами из Чанчуньского политехнического университета нас связывают очень теплые, дружеские отношения. Мы абсолютно уверены друг в друге. Обширная концертная программа не только обогатила культурную жизнь наших стран, но и еще больше сплотила наши народы. 

Во время визита бурятская делегация встретилась со студентами из Бурятии, которые обучаются китайскому языку по стипендиальным программам в Чанчуньском политехническом университете. Ребята поделились своими впечатлениями, рассказали об условиях учебы и жизни в студенческом общежитии и поблагодарили вузы-побратимы за великолепную возможность обучаться языку в стране-носителе. 

Любовь Ульянова, «Номер один». 
^