01.03.2019
Лингвист из Крыма стал библиотекарем в дацане
Дмитрий Шаханов решил посетить все буддийские регионы России и остался в Забайкалье

 Агинский дацан - крупнейший буддийский монастырь в Забайкалье. Здесь хранится около 35 тыс. сочинений на тибетском и старомонгольском языках. С этого года в дацане началось создание центра по изучению восточных рукописей и ксилографов - работу финансирует Фонд президентских грантов. Каталогизацией книг занимается выпускник Киевского лингвистического университета Дмитрий Шаханов - хуварак-послушник. С 2012 года он живет в дацане и заведует его библиотекой. О долгом пути к буддизму, монастырской жизни и о том, каково быть «русским ламой», — в материале ТАСС.

Путь в дацан

«Больше всего меня удивило, что на морозе легче колоть дрова, - рассказывает Шаханов, кутаясь в красное ламское одеяние и скрипя по снегу широкими монгольскими сапогами-гуталами. - Я всегда жил в городах и, переезжая в дацан, где нет канализации и централизованного отопления, опасался бытовых трудностей - как буду отапливать дом, как воду носить. Оказалось, об этом вообще не надо было думать - никаких проблем не вызвало».

Шаханов с 2012 года живет в дацане, здесь же работает - в небольшой комнатке, где книгами не заняты лишь узкие проходы между стеллажами и маленький стол, на котором стоит ноутбук. «Это библиотека Агинской буддийской академии, - объясняет хуварак. - В ней хранятся современные книги на русском, английском, китайском языках. Многие из них я привез с собой. Есть здесь и та, с которой началось мое знакомство с буддизмом, - «Сутра о мудрости и глупости».

Книгами могут пользоваться не только студенты академии, но и все желающие. Библиотека постоянно пополняется - что-то покупает дацан, что-то отдают на хранение верующие. В ее фонде - крупнейшее в России собрание книг по тибетской медицине. В прошлом году сюда поступило 90 новых томов - почти 1 тыс. сочинений, посвященных тибетской системе врачевания.
«Я вырос в книжной семье - родители были учителями, а дед - большим начальником по книжно-газетному делу в Узбекистане, - говорит Шаханов. - Дома всегда было много книг, в том числе по восточной философии, культуре. Еще школьником, в конце 1980-х, я заинтересовался Китаем. Этому способствовали и книги, и популярные тогда группы «Аквариум», «Пикник», но прежде всего мой интерес начался с увлечения восточными единоборствами – дзюдо».

Увлечение привело Дмитрия в Киевский лингвистический университет, где он занялся изучением китайского языка. Правда, поступить туда удалось не сразу, а только в 1999 году: «Школу я окончил в Ялте. Но в вуз не поступил, и пришлось пойти в армию».

Во время учебы Шаханов стажировался в Китае - в провинции Шаньдун. Потом жил в Москве. «Интерес к Китаю перерос в интерес к буддизму. Выяснилось, что в буддизме больше того, что мне близко», - говорит Дмитрий. В начале 2010-х он решил посетить все буддийские регионы России - Калмыкию, Тыву, Бурятию, Забайкалье. Этот маршрут и привел его в Агинский дацан.

«Удивляются, что я до сих пор тут»

«Агинское (поселок возле дацана — прим. ТАСС) напоминает мне узбекский городок Ургенч, в котором я родился и жил до 12 лет, пока семья не переехала в Крым, - такие же невысокие дома, песок, - рассказывает Шаханов. - Я часто переезжал, много где жил, и это всегда было связано со стрессом, но когда приехал в Агинский дацан - как будто вернулся, куда нужно».

И хотя Шаханов не первый год живет в монастыре, он по-прежнему ловит на себе любопытные взгляды: «русский лама» здесь редкость, почти все священнослужители-ламы и послушники-хувараки - буряты. «Люди спрашивают, зачем я сюда пришел. Удивляются, что до сих пор тут, что уже так долго. Для меня же нет лучшего места, чем Агинский дацан», - говорит он.

Это подлинный центр буддизма в России, считает хуварак: монастырь существует более 200 лет, и службы в нем прерывались лишь на несколько лет гонений - с конца 1930-х до 1946 года, традиции не прерывались. Здесь находится и одно из двух существующих в России буддийских учебных заведений. Кроме того, в дацане самая крупная библиотека среди всех буддийских монастырей России, уступающая лишь двум профильным светским учреждениям - Институту восточных рукописей в Санкт-Петербурге и Институту монголоведения, тибетологии и буддологии в Улан-Удэ.

До революции Агинский дацан был главным центром буддийской учености в нашей стране, его типография ежегодно выпускала больше книг, чем все остальные дацаны России вместе. Здесь была сформирована уникальная библиотека, которую в 1930-е годы разорили: два вагона книг увезли в Ленинград, в Институт восточных рукописей, а многие просто выбросили. Старики рассказывали, что вся степь за дацаном была белой от разлетевшихся книжных листов. Верующим удалось собрать и сохранить многие из них.

Десятки сочинений в день

«Работа в библиотеке - это не должность и не послушание, - говорит хуварак, сидя за ноутбуком и просматривая очередную книгу на тибетском языке. - Переехав в дацан, я поступил на философский факультет буддийской академии, но через полгода взял академический отпуск и, по сути, до сих пор в нем остаюсь - занимаюсь книгами».

Библиотека дацана хранится в небольшом деревянном доме. «Ее здесь разместили давно, часть книг осталась от старых лам, часть вернули верующие. Отопления в здании нет, света тоже. При низких температурах книги лучше хранятся, а электричество мы пока отрубили для безопасности», - рассказывает Шаханов.

В январе стало известно, что дацан выиграл президентский грант и в течение трех лет получит 1,8 млн рублей для создания культурно-просветительского центра восточных рукописей и ксилографов. Еще 667 тыс. рублей на это выделит сам дацан. В библиотеке отремонтируют и переоборудуют стеллажи, а для книг сошьют новые жанчи - традиционные шелковые или матерчатые обертки. Грант также предусматривает перевод десяти сочинений с тибетского и старомонгольского языков, к концу проекта их должны издать небольшим сборником.

Но основная, рутинная работа - это создание электронной базы, каталога из не менее 35 тыс. сочинений на тибетском и старомонгольском языках. «Сколько всего сочинений в библиотеке - сказать сложно. Всего в ней хранится 3,5 тыс. томов, в каждом из которых - от одного до более ста сочинений. Размер сочинений тоже варьируется от одного листа до 600. Чтобы за три года справиться с поставленной задачей, нужно ежедневно заносить в базу 35–40 сочинений», - объясняет послушник.

Помимо Шаханова каталогизацией занимаются еще два человека: один работает с сутрой «Алтын Герел» («Сутра золотого света»), другой - с текстами на старомонгольском. Задача Шаханова - коллекция книг на тибетском языке. «Я могу читать по-тибетски, немного понимаю. Этого пока достаточно для работы. А с бурятским совсем плохо - я привык учить языки по учебникам, на слух не получается», - признается он.

«Зачем куда-то уезжать изучать буддизм, если в нашей стране это одна из традиционных религий? - спрашивает Шаханов, стоя на крылечке монастырской библиотеки. - Есть ли у меня планы на будущее? Нет, я ничего не планирую». Закрыв дверь, хуварак идет в главный храм дацана - Цогчен-дуган. У буддистов продолжается первый месяц нового года по восточному календарю, и каждый день ламы совершают молебны.

Илья Баринов, ТАСС
Фото: Евгений Епанчинцев/ТАСС
^